ویہڑا – ثانیہ رحمن – ترجمہ:ام معبد نتکانی
دھم دھما دھم دھم…. دھم دھما دھم دھم
ملک ڈتو کے گھر سے رات گئے سے ڈھول کی اواز آنا بند نہیں ہوئی تھی۔
اور بند بھی کیوں ہوتی ،خوشی ہی اتنی بڑی تھی! ملک’’ڈتو‘‘ کے گھر پوتا جو پیدا ہؤا تھا ۔پچھلے کافی سالوں سے ملک کا گھر بچوں کی شرارتوں اور رونقوں سے محروم تھا ۔اس کے بیٹے’’بالو‘‘ کے بعد کسی کی بچے کی پیدائش نہ ہوئی تو اس کے صحن نے کسی بچے کی کلکاریاں اور رونقیں نہ دیکھی تھیں….آج جیوے لکھ تھیوے ’’بالو‘‘ کو اللہ تعالیٰ نے چاند مکھڑے اور روشن پیشانی والا بیٹا دیا تھا تو ملک ڈتو ڈھول بجوا کے بیٹے کی پیدائش کی خوشی منا رہا تھا۔ڈتو کی اس خوشی میں گردونواح کے سارے علاقے والے اور دوست قرابت دار شامل ہوئے تھے۔
لالہ مبارک باد اللہ ہمارے بھتیجے کو ہنستا بستا رکھے۔
او جی خیر مبارک میرے بھائی ہماری اس خوشی کے موقع پہ شریک ہوئے۔
ملک ڈتو کے بچپن کے یار وسائے نمبردار نے اس کے پوتے کی پیدائش کی مبارک اس کے گھر پہ آ کے دی تو ملک ڈتو کا سینہ خوشی سے چوڑا ہو گیا۔
نمبردار پہلا یا آخری بندہ نہ تھا جو مبارکباد کے لیے آیا ہو۔ لوگ تو رات سے آنا شروع…